GIOIE E DOLORI DELLA LOCALIZZAZIONE

  • 31-ott-2017

GIOIE E DOLORI DELLA LOCALIZZAZIONE

di Federica Fugazzotto

 

Abbiamo parlato in diverse occasioni dell’importanza di fare ricerche approfondite e mettersi nelle mani di professionisti prima di esportare il proprio brand o i propri prodotti all’estero; fare un passo falso, infatti, è molto più facile di quanto si pensi e può capitare anche ai migliori. Vediamo qualche esempio.

 

Apple

Siamo all’inizio degli anni ottanta e la Apple si prepara al lancio del suo celebre modello di home computer, Apple II, sul mercato europeo. Per l’occasione sono state apportate alcune modifiche all’hardware e al sistema di alimentazione e l’Apple II Europlus sembra destinato a replicare nel vecchio continente il grande successo riscosso negli Stati Uniti. Qualcosa però va storto e il computer vende pochissimo. Cos’è successo? Semplice, nonostante tutti gli accorgimenti presi, la Apple ha trascurato un aspetto fondamentale: si è dimenticata di modificare la tastiera. La mancanza di accenti, dieresi e altri caratteri usati nelle lingue europee è costata alla compagnia californiana una bella fetta di mercato.

 

Got Milk?

Questa volta parliamo di uno scampato pericolo.

“Got milk?” (“Hai latte?”) è il celebre slogan di una campagna pubblicitaria nata nel 1993 e voluta dal California Milk Processor Board per incoraggiare il consumo, drasticamente in calo, di latte di mucca. Lo campagna si è rivelata un successo e nel corso degli anni tantissime star hanno sposato la causa e si sono fatte immortalare con “baffi di latte”.

Il problema è però sorto al momento di lanciare la pubblicità in Messico. In un primo momento si era pensato di adattare lo slogan "Got Milk?” con un’espressione che, tradotta, significava: “Are you lactating?” (“Stai producendo latte?”). Una trovata a dir poco infelice. Per fortuna chi di dovere si è preoccupato di fare le necessarie ricerche di mercato e ha bloccato lo slogan prima che approdasse in Messico.

 

Starbucks

Da sempre una delle bevande più consumate dai clienti di Starbucks è una variante dell’italico caffè latte, chiamata semplicemente “latte”. Quando Starbucks è arrivata in Germania ha continuato a servirlo senza modificarne il nome. Una scelta un po’ azzardata visto che la parola “latte” in tedesco significa “asta” ed è anche usata nello slang per indicare l’erezione maschile. Le battute e le risate non sono mancate ma Starbucks ha superato questo passo falso senza troppi traumi visto che i tedeschi sono comunque diventati grandi consumatori dell’iconica bevanda.

 

Pepsi

Impossibile non citare questa storia. Mettiamo però le mani avanti e diciamo subito che l’episodio non è mai stato né smentito né confermato dalla Pepsi e che potrebbe quindi trattarsi di una leggenda metropolitana. Negli anni sessanta la Pepsi presenta il famoso slogan “Come Alive! You’re In The Pepsi Generation” che significa “Vivi! Fai parte della generazione Pepsi”. Ebbene, la leggenda narra che al momento di debuttare sul mercato cinese lo slogan sia stato tradotto “Pepsi resuscita dalla tomba i tuoi antenati!”.

Chissà se prima o poi la Pepsi ci svelerà il mistero e ci dirà se questa storia è vera o falsa.

 

------------------------------------

Federica Fugazzotto - Traduttrice editoriale dall’inglese e nerd a tempo pieno. Ama le storie più di ogni altra cosa al mondo ma non disdegna un buon bicchiere di vino rosso.

Commenti

Crea un commento

Campo richiesto

Blog


Contatti

Via alla Porta degli Archi 10/9 - 16121 Genova (GE) - Italy
E-mail: info@creative-words.com
Tel: +39 (0) 10 8970500
Fax: +39 (0) 10 8970344
Cell: +39 320 9730292
Skype: diego.cresceri

"Una lingua diversa è una diversa visione della vita."   Federico Fellini


Altri argomenti

AZIENDA
LA NOSTRA FILOSOFIA

Ascolto del cliente, flessibilità, tecnologia e innovazione sono i quattro pilastri su cui ci basiamo per offrire ai nostri clienti un servizio sempre superiore alle aspettative.

+ leggi
AZIENDA
PARTNERSHIP E ASSOCIAZIONI

Crediamo molto nell'apprendimento continuo e nel networking. Per questo Creative Words è membro delle più importanti associazioni del settore. 

+ leggi
TRADUZIONE E LOCALIZZAZIONE
TRADUZIONE E LOCALIZZAZIONE

Nel mondo di oggi iper-globalizzato, la traduzione è un passaggio obbligato per far conoscere il proprio prodotto a un pubblico multilingue. Scopri come possiamo aiutarti.

+ leggi