LOCALIZZAZIONE E-COMMERCE

Localizzare un e-commerce significa renderlo fruibile al 100% sui mercati internazionali. La localizzazione include la traduzione dei contenuti in varie lingue, la possibilità di ricevere ordini online con pagamenti in valute diverse e la corretta gestione di spedizione e consegna della merce. Il successo internazionale di un sito web dipende dal tipo di tecnologia utilizzata, dalla strategia di marketing e, ultimo ma non meno importante, dalla qualità della traduzione. Il testo tradotto deve essere in grado di riprodurre lo stile identificativo di un brand e ottenere un successo commerciale pari a quello riscontrato tra gli utenti che utilizzano il sito nella lingua originale.

 

Quali sono i vantaggi di localizzare un e-commerce?

 

Raggiungere un pubblico più ampio

Non tutti parlano italiano (o inglese!) ed è comunque un dato di fatto che qualsiasi utente tende, se possibile, a effettuare acquisti su siti disponibili nella lingua che più gli è familiare. Un sito web scritto in una sola lingua, quindi, limita moltissimo le possibilità di crescita di un business. Un sito ben localizzato, invece, può raggiungere un bacino di utenza molto più ampio pur mantenendo intatta la personalità identificativa del brand. Secondo alcuni esperti di localizzazione e-commerce per raggiungere la maggioranza dei consumatori sono necessarie almeno 12 lingue, ma si può iniziare a fare il proprio ingresso sui mercati principali (come l’Europa o la Cina) e successivamente includere altre lingue.

Consolidare la presenza di un brand a livello internazionale richiede tempo ma, se la strategia adottata per ogni singolo paese è quella giusta, ben presto si vedranno i risultati.

 

Costruire un giro di affari di respiro internazionale

La localizzazione di un e-commerce  contribuisce alla diffusione di un brand sui mercati esteri, spostando la partita dal piano locale a quello internazionale. Una volta fatto il proprio ingresso in altri paesi sarà possibile iniziare a valutare ulteriori potenziali partnership con agenzie di comunicazione, pubblicitarie, di marketing e anche con blogger o influencer indipendenti.

 

Creare fiducia

Un sito web ben localizzato può essere utile per consolidare la fiducia dei consumatori nei confronti di un’azienda. Una scheda prodotto scritta nella lingua del consumatore solletica la sua risposta emotiva e aiuta ad aumentare le vendite; inoltre, anche le recensioni scritte da altri consumatori nella propria lingua madre possono accrescere la fiducia degli utenti nei confronti del prodotto.

 

Vuoi sapere come possiamo aiutarti a localizzare il tuo ecommerce? Contattaci oggi stesso!

Traduzione e localizzazione


Contatti

Via Cairoli 1/4 - 16124 Genova (GE) - Italy
E-mail: info@creative-words.com
Tel: +39 (0) 10 8970500
Fax: +39 (0) 10 8970344
Cell: +39 320 9730292
Skype: diego.cresceri

"Una lingua diversa è una diversa visione della vita."   Federico Fellini


Altri argomenti

AZIENDA
I NOSTRI VALORI

Ogni giorno, il nostro obiettivo è fornire servizi che contribuiscano a eliminare le barriere linguistiche in tutto il mondo. Scopri come lo facciamo.

+ leggi di più
AZIENDA
PARTNERSHIP E ASSOCIAZIONI

Crediamo molto nell'apprendimento continuo e nel networking. Per questo Creative Words è membro delle più importanti associazioni del settore. 

+ leggi di più
TRADUZIONE E LOCALIZZAZIONE
TRADUZIONE E LOCALIZZAZIONE

Nel mondo di oggi iper-globalizzato, la traduzione è un passaggio obbligato per far conoscere il proprio prodotto a un pubblico multilingue. Scopri come possiamo aiutarti.

+ leggi di più